Az eredeti:Elfen Lied
Nmet nyelvrl magyarra fordtva: (Elf-tndr,Lied-dal) Tndr dal
Eduard Mrike verse:
Bei Nacht im Dorf der Wchter rief: Elfe! Ein ganz kleines Elfchen im Walde schlief wohl um die Elfe! Und meint, es rief ihm aus dem Tal bei seinem Namen die Nachtigall, oder Silpelit htt' ihm gerufen.
Reibt sich der Elf' die Augen aus, begibt sich vor sein Schneckenhaus und ist als wie ein trunken Mann, sein Schlflein war nicht voll getan, und humpelt also tippe tapp durch's Haselholz in's Tal hinab, schlupft an der Mauer hin so dicht, da sitzt der Glhwurm Licht an Licht.
"Was sind das helle Fensterlein? Da drin wird eine Hochzeit sein: die Kleinen sitzen bei'm Mahle, und treiben's in dem Saale. Da guck' ich wohl ein wenig 'nein!"
Pfui, stt den Kopf an harten Stein! Elfe, gelt, du hast genug? Gukuk!
Fordts ksbb :) |